Симферополь. Книга спикера Госсовета Республики Крым Владимира Константинова «Пройти свой путь», рассказывающая о воссоединении Крыма с Россией, переведена на английский язык. Презентация состоялась в этот день в ходе телемоста Симферополь – столица России, сообщает издание «Крыминформ».
Константинов сообщил, что идея написания книги у него возникла в 2015 году – когда события Крымской весны были уже позади. «Моя книга о тех трёх неделях февраля – марта 2014 года, какие изменили Крым, Россию и мир в целом. Я попытался отобразить ту идею, которая двигала крымчанами, и что их заставило тогда в едином порыве прийти на референдум», – сообщил спикер Госсовета.
Он считает, что книга может послужить уроком для тех, кто в будущем задумает устраивать государственный переворот. В качестве примера Константинов выбрал Испанию. «Например, возьмем, условно, Испанию. Вы (участники госпереворотов) должны знать, что в данный промежуток времени Каталония имеет право отсоединиться. Именно в данный промежуток времени – промежуток времени разрушения конституции, когда страны в общепринятом понимании не существует. Это очень важно, потому что Украины с 20 февраля по 25 мая не существовало – не было ни одного легитимного органа власти. Крымский парламент был единственным легитимным органом», – напомнил Константинов.
Русскоязычную версию своей книги Владимир Константинов представил общественности ещё в начале апреля. Тогда он сообщил, что это первое и последнее произведение под его авторством – больше книг писать он не намерен.