Туристическая полиция в Ялте работает всего три месяца. «Крымская газета» прошлась с сотрудниками подразделения по набережной курорта…
Об этом пишет издание «Крымская газета».
Is this right way for...
– У нас такие же общие направления, как и у обычной полиции: охрана общественного порядка, защита прав и свобод граждан, борьба с преступностью. Просто дополнительно обязаны помогать иностранным гражданам. Если с ними что-то произойдёт, то мы свободно можем заявление и объяснение принять, зафиксировать в дежурную часть их обращение, – поясняет инспектор специализированного взвода отдельной роты патрульно-постовой службы полиции УМВД России по городу Ялте капитан полиции Анна Похвата.
Сотрудники подразделения прошли курсы повышения уровня знаний английского языка при Крымском филиале Краснодарского университета МВД России в Симферополе. Обучение включало усовершенствование разговорных навыков, изучение международного опыта работы полиции и закономерностей правоприменения в разных странах, этикет общения с туристами – представителями разных культур – всё то, что сможет помочь при общении с иностранцам – гостями города-курорта.
– Занятия по английскому языку продолжаются и в нашем подразделении. Мы собираемся по пятницам, порой, если задействованы, занятия переносятся на другой день. Самоподготовка и саморазвитие важны, – отмечает Анна Похвата.
Некоторые сотрудники также имеют возможность немного объясняться по-французски и даже по-арабски, но знание английского всё равно в приоритете, ввиду того, что у иностранных туристов он в обиходе в большей степени.
Учитывая то что особых изменений в новом статусе наши собеседники не видят, тем не менее туристическая полиция считается элитой патрульно-постовой службы. За таких полицейских говорят и опыт работы, и морально-волевые качества, и знание юридических норм, эрудированность и тактичность.
– Все сотрудники доброжелательны, у всех специальная подготовка, просто отличаемся знанием английского языка, – скромно отмечает инспектор специализированного взвода № 1 сержант полиции Михаил Магера.
Заморские гости
В июне в подразделение туристической полиции поступил вызов: в одном из кафе происходит драка.
– Гражданин США зашёл в кафе, там ему не понравились предоставленные услуги, уровень подачи блюд, невкусно показалось. Между ним и администрацией кафе появился конфликт. Он говорил по-английски, выражая своё недовольство. А потом где-то его переклинило и начал по-русски. Оказалось, он выходец из Украины, свободно владеет и русским, и украинским, но имеет иностранное гражданство, – рассказывает Анна Похвата.
Сейчас полицейские с улыбкой вспоминают об этом инциденте, шутят, что у него не хватило словарного запаса. Но в тот момент нарушитель, который применял силу в отношении персонала кафе, был спокойно препровождён в территориальный отдел полиции для разбирательства.
За всё время это единственный инцидент, выходящий за рамки обычного, с участием зарубежного гостя. В основном иностранные гости ведут себя спокойно.
– Они законопослушные граждане, за нарушение общественного порядка в большей части стран намного серьёзнее меры, чем у нас. Бывают исключения из правил, но в основном нами оказываются консультационные услуги: как проехать, добраться. Ничего чрезвычайного, – сообщает Анна Похвата.
Идеальное поведение гостей нередко обусловлено и тем, что большинство иностранцев – «серебряные» туристы, мужчины и женщины преклонного возраста.
– Они тихо прошли по набережной, посмотрели, пофотографировались и пошли дальше. В основном с экскурсоводами, переводчиками. Бывают и поодиночке, а так организованными группами идут, – делится наблюдениями Анна Похвата.
Вежливые люди
Иностранцы иностранцами, но в разноцветной реке прохожих человека в полицейской форме разыскивают и отечественные туристы. Пока мы шли по маршруту, к представителям закона два раза обращались с просьбой указать нужное направление.
– У кого-то телефон пропал, наиболее часто – сумки, гаджеты. Дети теряются, во многих случаях это происходит, потому как родители плохо следят за ними, – рассказывает Михаил Магера о самых распространённых случаях, с которыми приходится работать.
Часто по долгу службы приходится взаимодействовать и с подвыпившими людьми, которые отдыхают на курорте, что называется, сверх нормы. Один из таких как раз устроился на лавочке – полицейские сделали ему предупреждение.
– Тактичное обращение с гражданами, в каком бы они состоянии ни были, прежде всего. Если даже он применяет нецензурную брань в отношении сотрудника, ты должен обращаться к нему по имени и отчеству. Физические меры воздействия – в исключительных случаях, когда человек не отдаёт отчёта в своих действиях, – отмечает важные принципы своей работы Анна Похвата.
Работа у полицейских очень напряжённая – перерывов на чай-кофе нет.
– Мы в постоянном движении. Обеда нет. Заступил на службу – должен свои восемь часов отходить, побывать во всех злачных местах. Есть определённые точки маршрута – парки, скверы. В пивных заведениях не должно быть несовершеннолетних, смотрим, чтобы не распивали алкоголь. После 11 часов наблюдаем, чтобы малолетних не было на улице, – подчёркивает Михаил Магера.
По признанию полицейских, пиковая нагрузка наступает с 16 часов, когда люди заполняют кафе, прогуливаются по паркам и набережной. Особенно непросто приходится наряду, чьё дежурство выпадает на самое жаркое время суток – форменная одежда достаточно плотная. Туристические полицейские мечтают, чтобы она была, как у коллег из Сочи, полегче и посветлее. Вроде бы разработка такого варианта униформы сейчас ведётся.
За время этого разговора проникаешься к сотрудникам туристической полиции глубокой симпатией и уважением – благодаря их обходительности и бдительности в Крым, определённо, будет приезжать больше туристов. А иностранные гости будут ощущать себя не только безопасно, но и смогут найти понимание.