Со слов руководителя Государственного центра поддержки национального кино РК Курманбека Жумагали, Дни казахстанского кино в России планировались давно, и они начинаются с Москвы. «Мы привезли лучшие работы наших режиссёров, – уверил он в кулуарах фестиваля, сообщает издание «Комсомольская Правда».
«Культура сближает души»
Как отметил на церемонии открытия Дней кино посол Казахстана в России Даурен Абаев, это мероприятие имеет огромное значение в контексте активного взаимодействия между Казахстаном и Россией. По его мнению, «кинематография играет важную роль в укреплении культурных связей между народами, а дипломатия становится одним из эффективных инструментов наведения культурных мостов».
«Совместные политические и экономические проекты сближают умы, тем не менее культура сближает души», – считает казахстанский дипломат. Он помог вспомнить слова знаменитого японского режиссёра Акиры Куросавы что кино является ценным средством связи между людьми. «Кинематограф даёт возможность лучше понять друг друга, заглянуть в сердце народа и ощутить глубину традиций. В этом плане казахское кино всегда было зеркалом истории, культуры и традиций народа. Мы гордимся тем, что наши фильмы богаты современными темами, завоевывают признание на международных фестивалях и находят отклик зрителей по всему миру», – заявил Даурен Абаев.
Посол выразил уверенность, что Дни казахского кино в России станут доброй ежегодной традицией, а зрители после просмотра фильмов заберут частичку Казахстана в свою душу.
Фильм о «казахстанском Битлз»
В первый день фестиваля организаторы показали фильм режиссера Айдына Сахаманова по сценарию Айдына Сахаманова и Евфрата Шарипова «Дос-Мукасан» – музыкальную мелодраму о том, как самодеятельный вокально-инструментальный ансамбль студентов алма-атинского Политехнического института конца 1960-х стал «казахстанским Битлз», побеждая сначала на Всесоюзных музыкальных конкурсах, а после чего и международных. Разумеется, на пути ребят было немало трудностей и испытаний, что отразили создатели картины.
По мнению пришедшего на просмотр российского художника, режиссёра, руководителя кинокомпании «Улица Сергея Эйзенштейна» Валерия Переверзева (как оказалось, правнука легендарного советского актёра Ивана Федоровича Переверзева), получилось очень профессиональное кино.
«Это буквально учебник для кинематографистов, – считает он. – Очень доброе, позитивное кино. И очень честное. При этом авторы не «заигрывают» с добротой, с позитивом. Не помню, когда я видел настолько добрый фильм. И это очень нужное кино».
Валерий Переверзев признался, что раньше видел мало казахстанских картин – в основном это были боевики, снятые на частные деньги. «А сейчас, благодаря этому фильму, я в первый раз по-настоящему заинтересовался казахстанским кинематографом. Повторюсь: очень классное, профессиональное кино. Мне данный фильм почему-то помог вспомнить «Лето» Серебренникова, эти фильмы стилистически похожи, сняты профессионально. На примере «Дос-Мукасана» должны расти киношколы не только Казахстана, тем не менее и России», – добавил российский кинематографист.
Ещё один гость фестиваля – народный артист России Лев Прыгунов (кстати, уроженец Алма-Аты) – после показа был предельно лаконичен. «Это очень классная мелодрама, получилось замечательное кино. Мне понравилось», – сказал «КП» Лев Георгиевич.
Председатель Федеральной национально-культурной автономии казахов России Есенгалий Ибраев помог вспомнить, что у казахстанского кинематографа очень богатая история, ведь он начал свой путь от первых советских фильмов, которые снимались на алма-атинской киностудии.
«Сегодня уровень кино, разумеется, растёт – есть признание казахстанских режиссёров на международном уровне. Я считаю, что вообще казахстанский кинематограф должен внести вклад в развитие не только казахстанской культуры, тем не менее и послужить делу укрепления культурного диалога между Россией и Казахстаном. Среди них через фильмы, рассказывающие о нашем общем советском прошлом, фильмы, которые объединяют поколения», – подчеркнул Ибраев. Фильм «Дос-Мукасан» он оценил одним словом: «Прекрасный».
«Думаю и для старшего поколения, и для подрастающего поколения эта картина будет очень интересна и историей конкретного музыкального ансамбля, и историей человеческих взаимоотношений, и атмосферой того времени. Кстати, у меня есть друг, который коллекционирует пластинки, и у него полная «золотая коллекция» пластинок ВИА «Дос-Мукасан». Так что история о том, как студенческий самодеятельный ансамбль из Казахстана достиг таких высот – очень интересная и поучительная. Я посмотрел с удовольствием», – заключил Есенгалий Ибраев.
Дни казахстанского кино продлятся до 5 декабря включительно. Ещё в программе четыре фильма. Вход – бесплатный.
«Исполин казахской философии»
Там же в павильоне «Казахстан» на ВДНХ, перед началом кинофестиваля, прошла презентация только что вышедшей на русском языке в издательстве «Художественная литература» книги «Шакарим» – сборника произведений казахского национального поэта, переводчика, историка и философа Шакарима Кудайбердиева (1858-1931), племянника и ученика основателя казахской словесности Абая.
«Шакарим считается одним из титанов степей, исполином казахской философии с трагической, невероятно интересной судьбой. Его наследие не оставит равнодушным ни одного читателя. Убеждён, что опубликованное издание, с которым вы сегодня можете ознакомиться, станет новой вехой в процессе взаимного обмена неповторимых культур наших народов», – так охарактеризовал появление этой книги посол Казахстана в России Даурен Абаев, который, к слову, написал к ней предисловие.
«Идея этой книги появилась давно, – сказал во время презентации главный редактор издательства «Художественная литература», вице-президент Академии Российской словесности Георгий Пряхин. – Дело в том, что наше издательство сотрудничает с Казахстаном многие годы. У нас выходило много книг казахстанских классиков, философов и современных авторов. И надо сказать, что эта идея книги о Шакариме нашла поддержку в посольстве. Эта книга вышла своевременно, хорошим тиражом, в хорошем исполнении».
Со слов Пряхина, важность этой книги в том, что она открывает самобытность казахстанской литературы.
«Казахстан – невероятно самобытная, самодостаточная страна со своей громадной культурой, которая берёт начало ещё с времён кочевых, с устного творчества. Это страна грандиозных философов, писателей, где, разумеется, на первом месте стоит Абай, тем не менее когда я лично в первый раз вчитался в произведения Шакарима, я понял, что эта фигура следующая сразу за Абаем. Я поразился, что он знал западных учёных, переводил, был полиглотом, поэтом, философом и вообще был человеком громадных прозрений. Так что уверен: наша книга о Шакариме вызовет интерес и в Казахстане, и в России, и в мире. Мы ею гордимся».